Top5 Sujets

[Level up] Le forum passe au niveau 6

dans Annonces officielles (18 réponses)

Publié par Valk, le 21 January 2020 - 22:53

Filtres Photos pour Facebook

dans Made in fan (9 réponses)

Publié par Ophaniel, le 10 January 2020 - 12:28

A la chasse aux HF!

dans La Taverne (100 réponses)

Publié par Ycien, le 06 December 2017 - 09:55

Création de texte - Vos répliques favorites

dans Made in fan (11 réponses)

Publié par Heretoc, le 24 October 2019 - 18:12

Horizon des potins

dans Fanfics (107 réponses)

Publié par LoanTan, le 19 May 2020 - 19:54

Index du forum Index du forum Général La Taverne Question: Olydri Editions, pionniers de la LitRPG?

Question: Olydri Editions, pionniers de la LitRPG?

13 réponses - Page : 1 sur 1

Question: Olydri Editions, pionniers de la LitRPG?
le 04 April 2017 - 13:18

Bonjour a tous,

Niveau genre littéraire, Noob ressemble énormément (voir est complètement XD) de la LitRPG. Olydri Editions va-t-elle donc publier d'autres livres de ce genre? Car en français ça manque drastiquement comparé au choix disponible en anglais et en russe.

Cadwe
Sujets: 3
Messages: 5
Inscription: 06 Dec 2011
Hors-ligne

RE: Question: Olydri Editions, pionniers de la LitRPG?
le 04 April 2017 - 14:05

Commençons peut-être par définir la LitRPG ? Un genre littéraire (certains disent "sous-genre", mais je n'aime pas la façon dont certains interprètent comme "sous-genre" = "inférieur" et "basse qualité") dont le thème est les jeux de rôle on-line.

Noob a effectivement commencé comme ça. La série, les films, les romans et les BD Noob sont basés sur les MMORPG et c'est encore le coeur de la licence.

En revanche, je crois que les éditions Olydri ne se limitent pas à ça. Neogicia est plutôt du domaine de la SF-Fantasy. Le manga Meckaz est plutôt du genre sportif et mechas (pour autant que j'en puisse juger car je ne l'ai pas lu).

Sans prétendre connaître les intentions de Fabien Fournier et de son entourage, je ne les crois pas du genre à vouloir se cantonner à un thème précis. Au contraire. Cette segmentation sur le marché de l'édition est justement un point que les éditions Olydri semblent vouloir éviter.

:curseur-ordre Gloire au Stylo Unique !:curseur-ordre
N'hésitez pas à recourir au wiki ! https://wiki.olydri.com/index.php?title=Noob_RPG_:_Les_sans-factions

Antonia
Contributeur Trilogie
Contributeur RPG
Sujets: 60
Messages: 4861
Inscription: 20 Sep 2013
Hors-ligne
RE: Question: Olydri Editions, pionniers de la LitRPG?
le 04 April 2017 - 16:05

Antonia, la science Olydriène incarnée ! Inclinons nous devant tant de sagesse ! Aïe mon lumbago !

Je partage l'avis d'Antonia : OLYDRI fournit aussi d'autres licences allant bien au delà, puisqu'au delà de leurs propres éditions, ils distribuent aussi Joueur du Grenier, plusieurs BD (notamment Flander's Company à venir), etc...

:curseur-empire :artheon-4 POURQUOI MOIIIIIIIII ?
Alias Dr No - Membre de la Guilde du Stylo Unique (a eu l'artefact sacré en main) - Mage de bataille niv 51- PJ et MJ sur le forum - scribouillard de fanfics et à l'HdP - Elémentaliste de l'Aurore

Arnaud75
Contributeur Trilogie
Contributeur RPG
Sujets: 42
Messages: 4974
Inscription: 27 Dec 2013
Hors-ligne
RE: Question: Olydri Editions, pionniers de la LitRPG?
le 06 April 2017 - 08:43

Je comprend les objectifs. Ma question vient plutot du fait que le genre est peu connu en france et certains des "gros" auteurs du genre parlent de temps en temps d'un developpement en d'autre langue.

Je cherchais plutot a savoir si Olydri avait regarde dans ce genre. A chaque fois que je cherche des infos en francais, je ne trouve rien...

Cadwe
Sujets: 3
Messages: 5
Inscription: 06 Dec 2011
Hors-ligne
RE: Question: Olydri Editions, pionniers de la LitRPG?
le 06 April 2017 - 14:42

Tu veux dire, est-ce que les éditions Olydri ont pensé à éditer en français des auteurs étrangers non francophones ?

:curseur-ordre Gloire au Stylo Unique !:curseur-ordre
N'hésitez pas à recourir au wiki ! https://wiki.olydri.com/index.php?title=Noob_RPG_:_Les_sans-factions

Antonia
Contributeur Trilogie
Contributeur RPG
Sujets: 60
Messages: 4861
Inscription: 20 Sep 2013
Hors-ligne
RE: Question: Olydri Editions, pionniers de la LitRPG?
le 07 April 2017 - 01:05

Tout a fait. Apres je comprend que l’équipe focus sur les œuvres internes, mais certains auteurs sont intéressé a se trouver une maison d'edition en francais

Cadwe
Sujets: 3
Messages: 5
Inscription: 06 Dec 2011
Hors-ligne
RE: Question: Olydri Editions, pionniers de la LitRPG?
le 07 April 2017 - 10:45

Je ne sais pas trop : quand il faut traduire un auteur étranger, c'est la maison d'édition qui s'en charge ou l'auteur lui-même ?

:curseur-ordre Gloire au Stylo Unique !:curseur-ordre
N'hésitez pas à recourir au wiki ! https://wiki.olydri.com/index.php?title=Noob_RPG_:_Les_sans-factions

Antonia
Contributeur Trilogie
Contributeur RPG
Sujets: 60
Messages: 4861
Inscription: 20 Sep 2013
Hors-ligne
RE: Question: Olydri Editions, pionniers de la LitRPG?
le 07 April 2017 - 11:30

D'après mes recherches, cela depend de la maison d'éditions. Certaines fournissent le traducteur car elles ont déjà des contacts et des gens qu'elles préfèrent, d'autres demande a l'auteur ou l'ayant droit de trouver.

N'étant pas un professionnel, juste un fan, cela doit à mon avis dépendre des négociations entre les partis

Cadwe
Sujets: 3
Messages: 5
Inscription: 06 Dec 2011
Hors-ligne
RE: Question: Olydri Editions, pionniers de la LitRPG?
le 07 April 2017 - 12:16

Donc là, je crois que c'est beaucoup demander à cette petite structure naissante qu'est Olydri Editions. Il faudrait négocier avec un auteur en langue étrangère, passer un contrat dont les termes peuvent varier d'un pays à l'autre, puis traduire ou faire traduire (ce qui a un coût non négligeable) pour des auteurs qui ne sont pas forcément connus (et qui auront donc plus de mal à payer un traducteur).
Sans compter que la SF n'est sans doute pas la chose la plus facile à traduire.
C'est faisable en principe mais peut-être trop risqué financièrement.



Édité le 07 April 2017 - 12:16 par Antonia

:curseur-ordre Gloire au Stylo Unique !:curseur-ordre
N'hésitez pas à recourir au wiki ! https://wiki.olydri.com/index.php?title=Noob_RPG_:_Les_sans-factions

Antonia
Contributeur Trilogie
Contributeur RPG
Sujets: 60
Messages: 4861
Inscription: 20 Sep 2013
Hors-ligne
RE: Question: Olydri Editions, pionniers de la LitRPG?
le 07 April 2017 - 12:28

Merci de la réponse, les ayants droit et les auteurs étant plutôt "à la cool" je me demandais si c'était possible XD

Pour ce qui est des auteurs connus, c'est vrai qu'ils sont inconnus en France, même si certains sont majeurs en russie et désormais dans les best-sellers Amazon. J'espère sincerement qu'une maison d'Éditions Française va s'y mettre

Cadwe
Sujets: 3
Messages: 5
Inscription: 06 Dec 2011
Hors-ligne
RE: Question: Olydri Editions, pionniers de la LitRPG?
le 07 April 2017 - 12:33

Je partage l'avis d'Antonia : je pense que ton idée est bonne et que les éditions Olydri sont pionnières en la matière, même si on commence à trouver pas mal d'équivalent de light novel non illustrés sur liseuses (les foulards rouges, le waldganger,...)
Mais c'est une petite maison qui débute et a peu de moyens... le fait que Fabien Fournier passe par un financement participatif en est le meilleur exemple.

Après il est envisageable qu'Olydri soit le moteur de campagnes de financements participatifs en vue de future publications / traductions /... et édite les campagnes qui auront fonctionné, ce qui réduit les risques pour eux.

Par exemple Heïmdal est en train de monter sur tipeee un projet de ce genre : s'il obtient assez de tips il sera en mesure de publier sa light novel chez Olydri...

:curseur-empire :artheon-4 POURQUOI MOIIIIIIIII ?
Alias Dr No - Membre de la Guilde du Stylo Unique (a eu l'artefact sacré en main) - Mage de bataille niv 51- PJ et MJ sur le forum - scribouillard de fanfics et à l'HdP - Elémentaliste de l'Aurore

Arnaud75
Contributeur Trilogie
Contributeur RPG
Sujets: 42
Messages: 4974
Inscription: 27 Dec 2013
Hors-ligne
RE: Question: Olydri Editions, pionniers de la LitRPG?
le 07 April 2017 - 12:34

Je rappelle malgré tout que ce ne sont, de ma part, que des hypothèses qui me paraissent crédibles. J'ignore quel est le niveau des Noobs et si certains se sentiraient les épaules et le temps de s'atteler à une traduction (c'est quand même un sacré boulot...)
Le plus sûr serait de leur poser la question.

:curseur-ordre Gloire au Stylo Unique !:curseur-ordre
N'hésitez pas à recourir au wiki ! https://wiki.olydri.com/index.php?title=Noob_RPG_:_Les_sans-factions

Antonia
Contributeur Trilogie
Contributeur RPG
Sujets: 60
Messages: 4861
Inscription: 20 Sep 2013
Hors-ligne
RE: Question: Olydri Editions, pionniers de la LitRPG?
le 07 April 2017 - 13:32

La problématique soulevée ici est malheureusement récurrente dans le monde de l'édition.

Comme l'avait expliqué Fabien Fournier dans une de ses vidéos, éditer un livre en France est un vrai chemin de croix. En effet, Nous avons les grosses maisons d'éditions qui ne visent que le bankable avec un petit pourcentage de nouveautés piochées dans les milliers de manuscrits qui leur parviennent par mois. Elles ont pour avantage d'être distribuée partout en masse, par contre le turn over sur les documents qui ne marchent pas peut s'avérer rapide. Et nous avons les petites éditions, qui ont des problèmes de distribution, qui ne peuvent se permettre d'avoir trop de stocks, car les stocks c'est de l'argent qui dort. Ce qui veut dire que cela fait ça de moins à investir... par contre, il y a moins de turn over du coup.
Un peu de chiffre : en France en 2014 c'est 80225 titres qui ont été produits dont 68187 nouveautés. On comptabilisait 704030 références pour les titres disponibles.
Du coup, comme le disait Fabien Fournier, se pose le problème de la visibilité dans ce raz de marée annuel voire mensuel de nouveaux titres.

C'est pourquoi, sur la question de la traduction d'oeuvres étrangères, il faut avoir les reins solides. Il faut trouver un bon traducteur (ça coûte), voir pour les droits d'auteur (ça coûte aussi ^^) et après on tombe sur une production normale. Mais du coup, par rapport aux productions maisons, c'est un coût supplémentaire. Donc les choix sont toujours mûrement réfléchis. Car au final, le but de l'édition d'un livre c'est quand même de le vendre. ^^

juste pour info ^^



Édité le 07 April 2017 - 13:34 par Kurash

:curseur-ordre Membre de la Guilde du Stylo Unique :curseur-ordre

Kurash
Contributeur Trilogie
Contributeur RPG
Sujets: 7
Messages: 463
Inscription: 12 Feb 2017
Hors-ligne
RE: Question: Olydri Editions, pionniers de la LitRPG?
le 07 April 2017 - 14:53

Merci, je comprends les soucis.

Kurash, effectivement je comprends les soucis actuels. Même si à l'heure actuelle le marche de l'ebook ne bouge pas autant qu'ailleurs, il a été un gros plus pour certaines maisons specialises. Avec de la chance cela permettra plus de nouveautés. Pour les droits d'auteur, vu que je ne sais pas la moyenne, je ne peux pas dire si les auteurs en question ont des montants ridicules ou exorbitants.

La traduction est effectivement un travail compliqué (j'ai essayé, plus jamais je ne dirais du mal d'une trad...), peut-être qu'en négociant une maison d'éditions étrangère accepterait de prendre en charge les frais, si cela baisse les marges d'Olydri. Après je sais très bien que j'y connais très peu...

Antonia, j'avais essayé de contacter Olydri Éditions par Facebook, mais sans réponse. Je me disais que le forum serait peut-être mieux pour se renseigner (surtout que bon, 0 message depuis 2011 ce n'est pas top tout de même). Au besoin j'ai mon mail dans mes données sur le forum si ils veulent en savoir plus.

En tout cas, si des fans de Noob avec un bon anglais ne connaissent pas le genre, je le conseille fortement

Cadwe
Sujets: 3
Messages: 5
Inscription: 06 Dec 2011
Hors-ligne
13 réponses - Page : 1 sur 1

Utilisateurs parcourant ce sujet: 1 invité

Index du forum Index du forum Général La Taverne Question: Olydri Editions, pionniers de la LitRPG?